Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - ejrb

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 2 מ קרוב ל2
1
63
שפת המקור
עברית ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים...
ב והארץ היתה תהו ובהו וחשך על פני תהום ורוח אלהים מרחפת על פני המים
Quero apenas saber se o verbo no hebraico é realmente "estava" ou se é "tornou-se", como na passagem da mulher de Lo, que "tornou-se estatua de sal"
Este texto foi tirado de Genesis 1:2 e o texto da mulher de Lo é Genesis 19:26

תרגומים שהושלמו
פורטוגזית ברזילאית E a terra estava consumida e vazia
אנגלית And the earth was waste and void and darkness was upon the face of the deep and the spirit of God
1